"mechera" meaning in All languages combined

See mechera on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [meˈt͡ʃe.ɾa] Forms: mechera [singular], mecheras [plural]
Rhymes: e.ɾa Etymology: De mecha. Etymology templates: {{etimología|endo|mecha}} De mecha
  1. Ladrona que se especializa en birlar objetos sin violencia de una tienda. Tags: Chile, Río de la Plata
    Sense id: es-mechera-es-noun-c9M-snCT Categories (other): ES:Chile, ES:Río de la Plata
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.ɾa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "mecha"
      },
      "expansion": "De mecha",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De mecha.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "mechera",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mecheras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "me-che-ra",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Río de la Plata",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Están ahí, pero no los ves. De eso se trata. Están pero no están. Así que cuidá el maletín, la valija, la puerta, la ventana, el auto. Cuidá los ahorros, cuidá el culo. Porque están ahí, van a estar siempre ahí. Chorros. No, eso es para la gilada. Son descuidistas, culateros, abanicadores, gallos ciegos, biromistas, mecheras, garfios, pungas, boqueteros, escruchantes, arrebatadores, mostaceros, lanzas, bagalleros, pesqueros. Filos.",
                "a": "Fabián Bielinsky",
                "c": "libro",
                "f": "2011",
                "isbn": "9789507869181",
                "t": "Nueve reinas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Están ahí, pero no los ves. De eso se trata. Están pero no están. Así que cuidá el maletín, la valija, la puerta, la ventana, el auto. Cuidá los ahorros, cuidá el culo. Porque están ahí, van a estar siempre ahí. Chorros. No, eso es para la gilada. Son descuidistas, culateros, abanicadores, gallos ciegos, biromistas, mecheras, garfios, pungas, boqueteros, escruchantes, arrebatadores, mostaceros, lanzas, bagalleros, pesqueros. Filos.Fabián Bielinsky. Nueve reinas. 2011. ISBN: 9789507869181.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Fabián Bielinsky. Nueve reinas. 2011. ISBN: 9789507869181.",
          "text": "Están ahí, pero no los ves. De eso se trata. Están pero no están. Así que cuidá el maletín, la valija, la puerta, la ventana, el auto. Cuidá los ahorros, cuidá el culo. Porque están ahí, van a estar siempre ahí. Chorros. No, eso es para la gilada. Son descuidistas, culateros, abanicadores, gallos ciegos, biromistas, mecheras, garfios, pungas, boqueteros, escruchantes, arrebatadores, mostaceros, lanzas, bagalleros, pesqueros. Filos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ladrona que se especializa en birlar objetos sin violencia de una tienda."
      ],
      "id": "es-mechera-es-noun-c9M-snCT",
      "raw_tags": [
        "umef"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile",
        "Río de la Plata"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[meˈt͡ʃe.ɾa]"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mechera"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:e.ɾa",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "mecha"
      },
      "expansion": "De mecha",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De mecha.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "mechera",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mecheras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "me-che-ra",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Río de la Plata"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Están ahí, pero no los ves. De eso se trata. Están pero no están. Así que cuidá el maletín, la valija, la puerta, la ventana, el auto. Cuidá los ahorros, cuidá el culo. Porque están ahí, van a estar siempre ahí. Chorros. No, eso es para la gilada. Son descuidistas, culateros, abanicadores, gallos ciegos, biromistas, mecheras, garfios, pungas, boqueteros, escruchantes, arrebatadores, mostaceros, lanzas, bagalleros, pesqueros. Filos.",
                "a": "Fabián Bielinsky",
                "c": "libro",
                "f": "2011",
                "isbn": "9789507869181",
                "t": "Nueve reinas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Están ahí, pero no los ves. De eso se trata. Están pero no están. Así que cuidá el maletín, la valija, la puerta, la ventana, el auto. Cuidá los ahorros, cuidá el culo. Porque están ahí, van a estar siempre ahí. Chorros. No, eso es para la gilada. Son descuidistas, culateros, abanicadores, gallos ciegos, biromistas, mecheras, garfios, pungas, boqueteros, escruchantes, arrebatadores, mostaceros, lanzas, bagalleros, pesqueros. Filos.Fabián Bielinsky. Nueve reinas. 2011. ISBN: 9789507869181.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Fabián Bielinsky. Nueve reinas. 2011. ISBN: 9789507869181.",
          "text": "Están ahí, pero no los ves. De eso se trata. Están pero no están. Así que cuidá el maletín, la valija, la puerta, la ventana, el auto. Cuidá los ahorros, cuidá el culo. Porque están ahí, van a estar siempre ahí. Chorros. No, eso es para la gilada. Son descuidistas, culateros, abanicadores, gallos ciegos, biromistas, mecheras, garfios, pungas, boqueteros, escruchantes, arrebatadores, mostaceros, lanzas, bagalleros, pesqueros. Filos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ladrona que se especializa en birlar objetos sin violencia de una tienda."
      ],
      "raw_tags": [
        "umef"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile",
        "Río de la Plata"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[meˈt͡ʃe.ɾa]"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mechera"
}

Download raw JSONL data for mechera meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['ladrón']){} >],head template wikisauro",
  "path": [
    "mechera"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "mechera",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "mechera"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "mechera",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "mechera"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "mechera",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "mechera"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "mechera",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-30 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.